Akcja większości z trzynastu opowiadań oraz jednej mikropowieści rozgrywa się w Londynie, ale niemal zawsze zmienionym w jakiś niezwykły, często trudny do zdefiniowania sposób, co stwarza niesamowitą atmosferę przesycającą wszystkie zawarte w zbiorze utwory. W mikropowieści Lustra poznajemy motywy pchające najeźdźców do straszliwej zemsty. Z kolei opowiadanie Jack stanowi powrót do Nowego Crobuzon (świata znanego z serii powieści zaczynającej się Dworcem Perdido) i przybliża nam postać Jacka Pół Pacierza. Ci, którzy zastanawiali się, co się z nim stało po zakończeniu powieści, znajdą tu odpowiedź, jakiej z pewnością się nie spodziewali. Inny z utworów ma postać komiksu, narysowanego przez znanego rysownika Liama Sharpa. Anarchiczna wyobraźnia, ostra satyra, zaskakujące pointy - oto kwintesencja książki W poszukiwaniu Jake’a, zbioru niesamowitych, oryginalnych i nigdy nie sprawiających zawodu utworów jednego z nowych mistrzów współczesnej fantastyki.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: China Miéville ; przełożyli [z angielskiego] Michał Jakuszewski, Grzegorz Komerski, Dorota Guttfeld, Konrad Walewski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jak większość dziewcząt, Elisabetta nigdy nie myślała, że jest piękna. Dopóki nie dostrzegł jej przyjaciel ojca, mistrz Leonardo da Vinci i nie obiecał, że pewnego dnia namaluje jej portret. Właśnie Leonardo poznał młodziutką szlachciankę z synem najznakomitszego florenckiego rodu Giulianem de’ Medici. Na przeszkodzie miłości dwojga młodych stanęły burzliwe dzieje historii. We Florencji nastał czas zmian, pod wpływem fanatycznych przemówień Savonaroli zapłonęły stosy, a najznamienitsze rody w mieście straciły wszystko. Niektórzy życie, niektórzy wolność, inni - musieli udać się na wygnanie.
Na tle pasjonujących dziejów renesansu autorka snuje barwną opowieść o wielkich namiętnościach, zdradzieckich intrygach i nieoczekiwanych pożegnaniach. Przede wszystkim jednak jest to opowieść o miłości.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Donna Jo Napoli ; tłumaczenie Grzegorz Komerski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Odkryj baśniowy świat fantastycznych stworzeń. Ivar, zły król chochlików, próbuje posiąść kolejną magiczną moc. Tym razem kradnie ją małej Elfce. Hania B. przybywa do Królestwa Bellua aby zaleczyć okaleczone skrzydełko. Potrzebuje do tego specjalnej nici pilnie strzeżonej przez pająki. Wyprawę po lekarstwo utrudnia Opiekunce złośliwy Ivar, który zrobi wszystko aby pokrzyżować plany Hani B. oraz jej przyjaciółki smoczycy Mith Ickle.
UWAGI:
W haśle i na książce pseudonim, nazwa właściwa autorów: Lindsay Taylor i Suzanne Smith Oznaczenia odpowiedzialności: Claire Taylor-Smith ; ilustracje [>>] Lorena Alvarez ; przełożył Grzegorz Komerski.
Róg jednorożca Tytuł oryginału: "The unicorn`s horn"
Hattie powraca do magicznego królestwa, w którym zły król Ivar próbuje pozbawić magii jednorożca. Tylko Hattie może coś na to poradzić..
Skrzydła wróżki Tytuł oryginału: "Faery`s wing"
Ivar, zły król chochlików, próbuje posiąść kolejną magiczną moc. Tym razem kradnie ją małej Elfce. Hania B. przybywa do Królestwa Bellua aby zaleczyć okaleczone skrzydełko. Potrzebuje do tego specjalnej nici pilnie strzeżonej przez pająki. Wyprawę po lekarstwo utrudnia Opiekunce złośliwy Ivar, który zrobi wszystko aby pokrzyżować plany Hani B. oraz jej przyjaciółki smoczycy Mith Ickle.
Smoczy płomień Tytuł oryginału: "The dragon`s song"
W swoje dziesiąte urodziny Hattie przenosi się do magicznego królestwa, w którym spotyka różowego smoka. Okazuje się, że on potrzebuje jej pomocy.
Syreni ogon Tytuł oryginału: "Mermaid`s tail"
Hania B. powraca do Królestwa Bellua aby pomóc syrenie, której zły król Ivar skradł kolory z ogona. Bez nich mała syrenka nie może poruszać się pod wodą. W towarzystwie Mith Ickle Hania B. wyrusza na poszukiwanie tęczowego syropu - jedynego lekarstwa przywracającego barwy skrzywdzonym syrenkom. Czy zdołają umknąć przed coraz potężniejszym Ivarem i powrócić z lekarstwem zanim będzie za późno?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Odkryj sekretny świat wróżek! W swoje dziesiąte urodziny Hattie przenosi się do magicznego królestwa, w którym spotyka różowego smoka. Okazuje się, że on potrzebuje jej pomocy.
Róg jednorożca Tytuł oryginału: "The unicorn`s horn"
Hattie powraca do magicznego królestwa, w którym zły król Ivar próbuje pozbawić magii jednorożca. Tylko Hattie może coś na to poradzić..
Skrzydła wróżki Tytuł oryginału: "Faery`s wing"
Ivar, zły król chochlików, próbuje posiąść kolejną magiczną moc. Tym razem kradnie ją małej Elfce. Hania B. przybywa do Królestwa Bellua aby zaleczyć okaleczone skrzydełko. Potrzebuje do tego specjalnej nici pilnie strzeżonej przez pająki. Wyprawę po lekarstwo utrudnia Opiekunce złośliwy Ivar, który zrobi wszystko aby pokrzyżować plany Hani B. oraz jej przyjaciółki smoczycy Mith Ickle.
Smoczy płomień Tytuł oryginału: "The dragon`s song"
W swoje dziesiąte urodziny Hattie przenosi się do magicznego królestwa, w którym spotyka różowego smoka. Okazuje się, że on potrzebuje jej pomocy.
Syreni ogon Tytuł oryginału: "Mermaid`s tail"
Hania B. powraca do Królestwa Bellua aby pomóc syrenie, której zły król Ivar skradł kolory z ogona. Bez nich mała syrenka nie może poruszać się pod wodą. W towarzystwie Mith Ickle Hania B. wyrusza na poszukiwanie tęczowego syropu - jedynego lekarstwa przywracającego barwy skrzywdzonym syrenkom. Czy zdołają umknąć przed coraz potężniejszym Ivarem i powrócić z lekarstwem zanim będzie za późno?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Odkryj baśniowy świat fantastycznych stworzeń. Hania B. powraca do Królestwa Bellua aby pomóc syrenie, której zły król Ivar skradł kolory z ogona. Bez nich mała syrenka nie może poruszać się pod wodą. W towarzystwie Mith Ickle Hania B. wyrusza na poszukiwanie tęczowego syropu - jedynego lekarstwa przywracającego barwy skrzywdzonym syrenkom. Czy zdołają umknąć przed coraz potężniejszym Ivarem i powrócić z lekarstwem zanim będzie za późno?
UWAGI:
W haśle i na książce pseudonim, nazwa właściwa autorów: Lindsay Taylor i Suzanne Smith Oznaczenia odpowiedzialności: Claire Taylor-Smith ; ilustracje [>>] Lorena Alvarez ; przełożył Grzegorz Komerski.
Róg jednorożca Tytuł oryginału: "The unicorn`s horn"
Hattie powraca do magicznego królestwa, w którym zły król Ivar próbuje pozbawić magii jednorożca. Tylko Hattie może coś na to poradzić..
Skrzydła wróżki Tytuł oryginału: "Faery`s wing"
Ivar, zły król chochlików, próbuje posiąść kolejną magiczną moc. Tym razem kradnie ją małej Elfce. Hania B. przybywa do Królestwa Bellua aby zaleczyć okaleczone skrzydełko. Potrzebuje do tego specjalnej nici pilnie strzeżonej przez pająki. Wyprawę po lekarstwo utrudnia Opiekunce złośliwy Ivar, który zrobi wszystko aby pokrzyżować plany Hani B. oraz jej przyjaciółki smoczycy Mith Ickle.
Smoczy płomień Tytuł oryginału: "The dragon`s song"
W swoje dziesiąte urodziny Hattie przenosi się do magicznego królestwa, w którym spotyka różowego smoka. Okazuje się, że on potrzebuje jej pomocy.
Syreni ogon Tytuł oryginału: "Mermaid`s tail"
Hania B. powraca do Królestwa Bellua aby pomóc syrenie, której zły król Ivar skradł kolory z ogona. Bez nich mała syrenka nie może poruszać się pod wodą. W towarzystwie Mith Ickle Hania B. wyrusza na poszukiwanie tęczowego syropu - jedynego lekarstwa przywracającego barwy skrzywdzonym syrenkom. Czy zdołają umknąć przed coraz potężniejszym Ivarem i powrócić z lekarstwem zanim będzie za późno?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Szesnastoletnia Sib wybiera się na zieloną szkołę - wraz z klasą ma cały semestr spędzić w spartańskich warunkach zagubionego w górach obozu, gdzie poza mnóstwem nauki czeka ją mnóstwo wysiłku fizycznego i groza wspólnego mieszkania z rówieśnikami. Tego wszystkiego Sib mogła się oczywiście spodziewać. Czy jednak poradzi sobie, gdy do tych problemów dojdzie głęboki kryzys w przyjaźni i coraz bardziej skomplikowana historia miłosna?
Natomiast Lou - nowa dziewczyna w klasie - ani myśli się integrować i dostosowywać do nowych kolegów i koleżanek. Wciąż przeżywa dramat, który rozegrał się w jej życiu prawie rok wcześniej i chce jedynie, by wszyscy dali jej święty spokój. Do świata żywych wraca, dopiero gdy nie może dłużej znieść intryg, których sieć coraz mocniej oplata Sib i jej najlepszą przyjaciółkę Holly.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Fiona Wood ; przekład Grzegorz Komerski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni